Πέμπτη 31 Μαρτίου 2011

Tακτική Γενική Συνέλευση του ΣΜΕΔ (Κυριακή 10/4, 6 μ.μ.)

Την Κυριακή 10 Απριλίου, στις 6 μ.μ., συγκαλείται η πρώτη Τακτική Γενική Συνέλευση του ΣΜΕΔ για το έτος, στα γραφεία του Συλλόγου (Μαυρικίου 8 και Μαυρομιχάλη, Νεάπολη Εξαρχείων).

Θέματα Ημερήσιας Διάταξης
  1. Παρουσίαση πρότυπων συμβολαίων για μετάφραση και επιμέλεια βιβλίων.
  2. Ενημέρωση & συζήτηση για το ζήτημα των πνευματικών δικαιωμάτων και το ψηφιακό βιβλίο.
  3. Ενημέρωση για τη συνάντηση του ΔΣ του ΣΜΕΔ με τον Σύλλογο Εκδοτών Βιβλίου Αθηνών.
  4. Εξελίξεις σε εργασιακά / επαγγελματικά θέματα.
  5. Προγραμματισμός επόμενων ενεργειών & δράσεων.
  6. Τρέχοντα ζητήματα.
Το ΔΣ

Πέμπτη 24 Μαρτίου 2011

Εκδόσεις Εστία: Πωλείται κουλτούρα – τα «φέσια» δώρο



«Δεν μοιραστήκαμε τα κέρδη τους, δεν θα πληρώσουμε τις ζημιές τους»: αυτό υπενθυμίζει εδώ και μήνες ο Σύλλογος Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών (ΣΜΕΔ) προς πάσα κατεύθυνση, και όλως ιδιαιτέρως στις εταιρείες του χώρου μας, μεταφραστικά γραφεία, ΜΜΕ και εκδοτικούς οίκους, που έχουν προαποφασίσει να μας κάνουν με το έτσι θέλω «συνέταιρους στο έγκλημα».

Γιατί αυτό που διαπράττεται ξεκάθαρα πλέον τόσο στον ιδιωτικό όσο και στον δημόσιο τομέα είναι έγκλημα, και μάλιστα οργανωμένο: ο κύκλος των δανεικών κερδών που έγιναν ζημιές και του άφθονου τραπεζικού ρευστού που έγινε «ανομβρία της αγοράς» κλείνει πανηγυρικά με συλλογικές συμβάσεις που αντιμετωπίζονται ως κουρελόχαρτα, με απολύσεις κατά βούληση, με επιβολή της ελαστικής απασχόλησης σε καινοφανή κλίμακα, με ατέλειωτες καθυστερήσεις πληρωμών, ακόμα και με ιδιωτικά συμφωνητικά που, αν και υπογράφονται με όρους πλήρως υπαγορευμένους από τους εργοδότες, καταστρατηγούνται ψυχρά …από τους ίδιους τους εργοδότες που τα συντάσσουν. Στο μεταξύ, η προσφυγή των χειμαζόμενων εργαζόμενων και αυτοαπασχολούμενων στη δικαιοσύνη έχει γίνει υπόθεση όχι μόνο απελπιστικά χρονοβόρα, όπως ήταν ανέκαθεν, αλλά και πανάκριβη, με αποτέλεσμα ουσιαστική νομιμότητα της χώρας να είναι πια στην πράξη η γενικευμένη ανομία του οικονομικά και πολιτικά ισχυρότερου. Το έργο βέβαια είναι παλιό, αλλά το τωρινό ανέβασμά του έχει πρωτόγνωρες διαστάσεις υπερπαραγωγής, με auteur μια «κυβέρνηση έκτακτης ανάγκης» η οποία φαίνεται ότι δεν θα σκοτιζόταν ακόμα κι αν μας εξόντωνε όλους προκειμένου να φέρει εις πέρας το «εθνοσωτήριο» σχέδιό της.

Φυσικά είναι πάντα πιθανό να την προλάβουν οι αγαπητοί μας εργοδότες ή εκλεκτοί μας «πελάτες», οι πολυμήχανοι επιχειρηματίες του χώρου μας. Θα σταθούμε εδώ στην τελευταία φιλότιμη απόπειρα εξόντωσης συναδέλφου μεταφραστή από τον πιο ιστορικό ίσως εκδοτικό οίκο της χώρας, το υπεραιωνόβιο Βιβλιοπωλείον της Εστίας (στο εξής θα το λέμε χαϊδευτικά Εστία). Η καλή εταιρεία, παραδοσιακός φάρος της «πεφωτισμένης Δεξιάς» στα πολιτιστικά μας πράγματα, έχει φροντίσει εδώ και καιρό να εδραιώσει τη φήμη της στον κλάδο των εκδόσεων ως «προβληματικής επιχείρησης», γεγονός βέβαια που δεν την εμποδίζει να εξακολουθεί να αναθέτει μεταφράσεις και να εκδίδει ακριβά και υψηλού γοήτρου συνήθως βιβλία – για τα οποία οι επιμελητές πληρώνονται μια φορά το …εξάμηνο ή καμιά φορά και καθόλου. Όσο για τους μεταφραστές…

Σάββατο 19 Μαρτίου 2011

Ο Μεταφραστής και οι Άλλοι

Στις 19 και 20 Μαρτίου, στο Ινστιτούτο Θερβάντες (Μητροπόλεως 23, Αθήνα), το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης: Λογοτεχνία και Επιστήμες του Ανθρώπου (ΕΚΕΜΕΛ) διοργανώνει το δεύτερο συνέδριό του για τη λογοτεχνική μετάφραση, με θέμα «Ο Μεταφραστής και οι Άλλοι».

Προ μηνών, ο Σύλλογος Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών ζήτησε επίσημα από την οργανωτική επιτροπή του συνεδρίου να συμμετάσχει με μια ανακοίνωση στο συνέδριο ως θεσμικός φορέας, προκειμένου να συμβάλει στο άνοιγμα ενός ουσιαστικού, και κατά βάθος πολιτικού, διαλόγου για τις σχέσεις των μεταφραστών με τους υπόλοιπους συντελεστές της έκδοσης ενός βιβλίου. Το αίτημα του ΣΜΕΔ απορρίφθηκε από την οργανωτική επιτροπή, με την αιτιολογία ότι το εν λόγω συνέδριο είναι καθαρά επιστημονικό και δεν αποσκοπεί στο άνοιγμα κανενός τέτοιου διαλόγου.

Το κείμενο που ακολουθεί (σε εκτυπώσιμη μορφή εδώ) φιλοδοξεί να τεκμηριώσει συνοπτικά τη διαφωνία μας

Ο μεταφραστής βρίσκεται πάντα στο ενδιάμεσο, επιτελεί μια διαμεσολάβηση. Ανάμεσα στον εκδότη και το συγγραφέα, ανάμεσα στο συγγραφέα και το κοινό, ανάμεσα στο κοινό και τον εκδότη, ανάμεσα στον εκδότη και όλους τους άλλους επαγγελματίες που συμμετέχουν στην έκδοση ενός βιβλίου ή στην κυκλοφορία και τη διάθεση ενός κειμένου. Πάντα ανάμεσα.

Βρίσκεται στο ενδιάμεσο ακόμα και σε σχέση με τη δική του δραστηριότητα. Ο μεταφραστής πρέπει να είναι ο ιδεώδης αναγνώστης του κειμένου, εκείνος που θα το διαβάσει με πρόθεση να κατανοήσει μέχρι και τις τελευταίες λεπτές του αποχρώσεις και θα εμβαθύνει σε αυτό σε όλα τα επίπεδα, μέχρι και στο επίπεδο των επιμέρους λέξεων. Του λείπει ωστόσο η θεμελιώδης ιδιότητα του αναγνώστη, η ελευθερία απέναντι στο κείμενο, η ελευθερία να το μεταχειριστεί σύμφωνα με τη δική του κρίση ή ακόμα και να το κλείσει αν δεν του αρέσει. Ο μεταφραστής κρίνεται για την ανάγνωσή του, ωστόσο ο ίδιος δεν μπορεί να κρίνει αυτό που διαβάζει. Δεν είναι αναγνώστης, βρίσκεται ανάμεσα.

Κάτι ανάλογο γίνεται και στο επίπεδο της γραφής. Το κείμενο που παράγει ο μεταφραστής είναι δικό του, του ανήκει πνευματικά, έχει δικαιώματα πάνω σ’ αυτό. Είναι πνευματικό του έργο, περιέχει τις λέξεις και τις διατυπώσεις που αυτός επέλεξε, τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος διατύπωσε αυτό που ήθελε να εκφράσει. Το περιεχόμενο όμως, αυτό που ήθελε να εκφράσει, είναι ξένο, ανήκει στο συγγραφέα. Ο μεταφραστής είναι δημιουργός-τεχνίτης, όχι δημιουργός εκ του μηδενός: δεν μιλάει με τα δικά του λόγια, αν και γράφει με τις δικές του λέξεις. Βρίσκεται πάλι ανάμεσα.

Σάββατο 5 Μαρτίου 2011

Καταγγελία του ΣΜΕΔ για την προσαγωγή μέλους του ΔΣ του Συλλόγου στις 23/2

Ο Σύλλογος Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών καταγγέλλει την παράνομη προσαγωγή μέλους του Διοικητικού Συμβουλίου του λίγο πριν ξεκινήσει η απεργιακή πορεία της 23ης Φεβρουαρίου.

Το πρωινό της 23ης Φεβρουαρίου αστυνομικοί της Κρατικής Ασφάλειας σταμάτησαν τον συνάδελφο στην οδό Μπουμπουλίνας, καθώς κατευθυνόταν προς το χώρο προσυγκέντρωσης των μελών του Συλλόγου (Στουρνάρη & Πατησίων). Υποθέτουμε ότι αυτό που τράβηξε το ενδιαφέρον τους ήταν το σακίδιο που φορούσε, το οποίο θεώρησαν ύποπτο. Παρόλο που είχε μαζί την ταυτότητά του, την οποία επέδειξε στους αστυνομικούς, καθώς και τα επίσημα έγγραφα που αποδείκνυαν τη συνδικαλιστική του ιδιότητα, και παρότι στα πράγματά του δεν υπήρχε κάτι επιλήψιμο, ο συνάδελφος οδηγήθηκε στη ΓΑΔΑ, απ’ όπου αφέθηκε ελεύθερος 2 ώρες αργότερα, μετά από κινητοποίηση του ΔΣ του Συλλόγου.

Έχει γίνει πια ρουτίνα πριν από κάθε διαδήλωση να γίνονται προληπτικές προσαγωγές. Η παράνομη αυτή πρακτική της αστυνομίας έχει στόχο να τρομοκρατήσει τους πολίτες, να αποθαρρύνει τη συμμετοχή τους σε συλλογικές κινητοποιήσεις και διαμαρτυρίες, αλλά και να υπενθυμίζει διαρκώς πόσο εύκολο είναι τα «όργανα της τάξης» να τυλίξουν κάποιον σε μια κόλλα χαρτί, αν το επιθυμούν. Κι αν θύματα αυτής της τακτικής πέφτουν άνθρωποι με δημόσια πολιτική δράση και συνδικαλιστική ιδιότητα, μπορούμε να φανταστούμε τι συμβαίνει με όσους δεν ανήκουν σε κάποια θεσμοθετημένη συλλογικότητα ή ανήκουν σε πολιτικούς χώρους που στοχοποιούνται.

Ο ΣΜΕΔ καταγγέλλει τις προληπτικές συλλήψεις καθώς και κάθε προσπάθεια καταστολής των απεργιακών κινητοποιήσεων. Όπλο μας απέναντί τους και απέναντι στην επίθεση που δεχόμαστε από εργοδότες και κυβέρνηση είναι η μαζική συμμετοχή και η μεταξύ μας αλληλεγγύη. 

Το ΔΣ

Διαβάστε επίσης: