Παρασκευή, 28 Απριλίου 2017

Εργατική Πρωτομαγιά 2017


Για όλους τους λόγους, όλου του κόσμου...

Ο Σύλλογος Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών καλεί τα μέλη του και όλους τους συναδέλφους να συμμετάσχουν μαζικά στις κινητοποιήσεις για την εργατική Πρωτομαγιά σε όλη τη χώρα.

Προσυγκέντρωση του ΣΜΕΔ για την πορεία της εργατικής Πρωτομαγιάς στην Αθήνα:
Δευτέρα, 1η Μάη, 11 π.μ.
Πύλη Πολυτεχνείου (οδός Πατησίων)

ΟΧΙ ΣΤΗ ΛΕΗΛΑΣΙΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΜΑΣ

ΕΧΟΥΜΕ ΝΑ ΚΕΡΔΙΣΟΥΜΕ ΕΝΑΝ ΚΟΣΜΟ ΟΛΟΚΛΗΡΟ

Δευτέρα, 3 Απριλίου 2017

Όμιλος Καθημερινής: Ένα συναρπαστικό ταξίδι… στο φέσι



Με τυμπανοκρουσίες αναγγέλθηκε τον Σεπτέμβριο του 2016 η έκδοση μιας σειράς 10 τόμων με γενικό τίτλο Κουζίνες του Κόσμου, από τον όμιλο της Καθημερινής (το μεγαλύτερο συγκρότημα Τύπου και ΜΜΕ της χώρας), «με την επιμέλεια της ομάδας του περιοδικού Γαστρονόμος». Για τους 5 από τους 10 τόμους της σειράς είχαν εργαστεί επί πέντε μήνες (από τον Φεβρουάριο έως τον Ιούλιο του 2016) δύο συνάδελφοι μεταφραστές, μέλη του Συλλόγου, αναμένοντας φυσικά να πληρωθούν έγκαιρα για τη δουλειά τους. Αμ δε… Η κυκλοφορία των τόμων ολοκληρώθηκε το φθινόπωρο του περασμένου χρόνου, οι συνάδελφοι ωστόσο βρέθηκαν να έχουν πληρωθεί μετά βίας το ήμισυ από τη συμφωνημένη αμοιβή τους, και αυτό με σημαντική καθυστέρηση και μάλιστα σε δύο δόσεις (τον Οκτώβριο και τον Δεκέμβριο του 2016). Έκτοτε, τίποτα. Άραγε, έπεσαν έξω τα καράβια του κολοσσού και είπαν τα αφεντικά του να το ρίξουν στα φέσια για να ρεφάρουν κάπως; Και πάλι, αμ δε…

Όταν προ ημερών επικοινώνησε γραπτώς ο Σύλλογος με τη διεύθυνση του ομίλου της Καθημερινής, απαιτώντας την άμεση εξόφληση των συναδέλφων, η αντίδραση του ομίλου ήρθε μέσω ενός στελέχους που δήλωσε προφορικώς διάφορα εξωφρενικά (και αποκαλυπτικά συγχρόνως), τα οποία θεωρούμε χρήσιμο να τα γνωρίζουν όλοι οι ενδιαφερόμενοι, συνάδελφοι, αναγνώστες, αλλά και συνδικαλιστικοί και κρατικοί φορείς. Συγκεκριμένα, ο κύριος αυτός ισχυρίστηκε ότι «το νομικό τμήμα της εταιρείας έχει δώσει εντολή να παγώσουν επ’ αόριστον όλες οι πληρωμές από 1/1/2017». Έλλειψη ρευστότητας μήπως, τίποτα καινούρια capital controls που δεν τα έχουμε υπόψη, καμιά κρισούλα στις πασίγνωστες πολυσχιδείς δραστηριότητες των ιδιοκτητών του ομίλου; Ευτυχώς, όχι, μας καθησύχασε το στέλεχος: «Τα οφειλόμενα ποσά είναι ασήμαντα για μια εταιρεία σαν εμάς, και αν δεν υπήρχε η παύση πληρωμών που διατάχθηκε από το νομικό μας τμήμα, θα πληρωνόσασταν σήμερα κιόλας»! Είναι δε τόσο ασήμαντα αυτά τα οφειλόμενα ποσά (συνολικά πάνω από 8.000 ευρώ) ώστε «δεν δικαιολογούν παρέμβαση σωματείου», προς Θεού, «και δεν θέλω να επεκταθώ γιατί θα φανώ ειρωνικός». Ας είναι, μην επεκταθείτε – τελικά όμως προς τι η καθυστέρηση (σημειωτέον, και πριν και μετά την 1/1/2017); Μήπως φταίει κάνας ΕΦΚΑ, ρωτήσαμε, ή τέλος πάντων κάποια άλλη σκοτεινή δύναμη που θα έπρεπε να την ξέρουμε; Όχι, μόνο «το νομικό τμήμα», μας ξεκαθάρισε το στέλεχος.

Με τη βεβαιότητα ότι ουδείς λογικός άνθρωπος καταλαβαίνει τίποτα από τα προαναφερθέντα, θα επιχειρήσουμε να ξεδιαλύνουμε με απλά λόγια το μυστήριο. Η αλήθεια είναι ότι (όπως εμμέσως παραδέχτηκε και το αρμόδιο στέλεχος μέσω της διαρκούς επίκλησης αυτής της περιβόητης… ανεξάρτητης αρχής, «του νομικού τμήματος» – άλλοι καρχαρίες, σημαντικά μικρότεροι, προτιμούν να επικαλούνται «το λογιστήριο») οι εταιρείες του χώρου, ου μην και της χώρας, ακόμα κι αν είναι του μεγέθους ενός τέτοιου ομίλου, δεν χάνουν ευκαιρία να φεσώσουν, να κόψουν μισθούς, να απολύσουν, να εξοντώσουν εργαζόμενους, χωρίς καν να «αναγκάζονται» από διάφορες «δυσμενείς συγκυρίες», χωρίς καν να προσπαθούν εντείνοντας την εκμετάλλευση να περισώσουν την κερδοφορία τους. Ακόμα και όταν ευημερούν, την εκμετάλλευση την έχουν για κανόνα, είναι απλώς στη φύση τους: είτε για να κρατούν τους εργαζόμενους, εσωτερικούς και εξωτερικούς, πειθήνιους (εφόσον έτσι θα έχουν αυτοί διαρκώς την «ανάγκη του αφεντικού»), είτε για να ασκούν διαφόρων ειδών πολιτικές πιέσεις (φτιάχνοντας ή υποδαυλίζοντας ένα κλίμα «κρίσης»), είτε για στυγνές «(ορθο)λογιστικές» σκοπιμότητες (κάθε τμήμα και υποτομέας μιας καθωσπρέπει καπιταλιστικής επιχείρησης πρέπει εξ ορισμού να επιδιώκει μεγιστοποίηση των εσόδων και ελαχιστοποίηση των εξόδων).

Αυτές οι πεζές πραγματικότητες είναι πίσω από τη συγκεκριμένη όπως και κάθε άλλη τέτοια περίπτωση, και αυτές εξυπακούονται σε κάθε (ανεξαιρέτως τραγελαφική) συνομιλία με διευθυντικά στελέχη για τέτοια θέματα. Καιρός όμως να περάσουμε σε μια γλώσσα την οποία θεωρούμε αποδοτικότερη για συνεννοήσεις με αφεντικά: οι συνάδελφοι που μετέφρασαν τις μισές Κουζίνες του κόσμου του ομίλου της Καθημερινής θα εξοφληθούν αμέσως, διαφορετικά θα είμαστε εδώ α) για να συνδράμουμε νομικά και συνδικαλιστικά τους συναδέλφους, με όλους τους τρόπους και για όσο καιρό χρειαστεί, και β) για να θυμίζουμε προς πάσα κατεύθυνση το ποιόν του ομίλου και τι ακριβώς συμπεριλαμβάνουν στα πακέτα τους τα «συναρπαστικά ταξίδια» που εκδίδει. Σε όσους λεηλατούν τη δουλειά μας και τη ζωή μας δεν αρμόζει καμία ανοχή.

Τετάρτη, 1 Μαρτίου 2017

Για τη συμμετοχή του ΣΜΕΔ στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα Intercultural Bridge της Ελληνικής Ένωσης Διερμηνέων-Μεταφραστών Σπάνιων Γλωσσών (ΕΛΕΝΔΙΜΕΣΓ)

Στις 13 και στις 20 Φεβρουαρίου, ο ΣΜΕΔ συμμετείχε σε δύο σεμινάρια στο πλαίσιο του εκπαιδευτικού προγράμματος Intercultural Bridge που διοργάνωσε για τα μέλη της η Ελληνική Ένωση Διερμηνέων-Μεταφραστών Σπάνιων Γλωσσών (ΕΛΕΝΔΙΜΕΣΓ), σε συνεργασία με την πρωτοβουλία The Language Project. Μέλη του ΣΜΕΔ παρουσίασαν και συζήτησαν με μέλη της ΕΛΕΝΔΙΜΕΣΓ δύο θεματικές: α) ζητήματα νομικής μετάφρασης και διερμηνείας, και β) ζητήματα συνδικαλιστικής οργάνωσης, επαγγελματικών δικαιωμάτων και εργασιακών διεκδικήσεων.

Η απόφαση για τη συμμετοχή του ΣΜΕΔ στο πρόγραμμα αυτό πάρθηκε κατά πλειοψηφία και συνοδεύτηκε από έντονη συζήτηση και διαφωνία στους κόλπους του Συλλόγου, την οποία τρία μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου του ΣΜΕΔ εξώθησαν στα άκρα υποβάλλοντας τις παραιτήσεις τους. Τα σκεπτικά των παραιτήσεων αυτών, όπως και το σκεπτικό ενός ακόμα μέλους του Συλλόγου που διαφώνησε με την πλειοψηφούσα απόφαση για συμμετοχή του Συλλόγου στο πρόγραμμα αυτό, έχουν ήδη δημοσιοποιηθεί σε όλα τα μέλη του ΣΜΕΔ. Με την παρούσα ανακοίνωση, η εκφρασμένη πλειοψηφία του ΣΜΕΔ δεν προτίθεται να ανοίξει δημόσια αντιπαράθεση με διαφωνούσες απόψεις στο εσωτερικό του Συλλόγου, παρά μόνο να παρουσιάσει δημόσια τους λόγους για τους οποίους ο Σύλλογος συμμετείχε στα σεμινάρια της ΕΛΕΝΔΙΜΕΣΓ και να καταθέσει την εμπειρία της συμμετοχής του αυτής.

Πέμπτη, 23 Φεβρουαρίου 2017

Σύγκληση Γενικής Συνέλευσης για την Κυριακή 5 Μαρτίου

Την Κυριακή 5 Μαρτίου, στις 6:00 μ.μ., συγκαλείται η πρώτη Τακτική Γενική Συνέλευση του ΣΜΕΔ για το έτος, στα γραφεία του Συλλόγου (Μαυρικίου 8 και Μαυρομιχάλη, Νεάπολη Εξαρχείων). Υπενθυμίζουμε ότι η Συνέλευση, ως δεύτερη επαναληπτική, θα πραγματοποιηθεί με απαρτία των παρευρισκομένων μελών, σύμφωνα με τα προβλεπόμενα από τον νόμο.

Θέματα Ημερήσιας Διάταξης:

  • Απολογισμός για τη συμμετοχή του ΣΜΕΔ στα σεμινάρια της ΕΛΕΝΔΙΜΕΣΓ
  • Συζήτηση για τις διαδικασίες του Συλλόγου
  • Νέο ασφαλιστικό, συζήτηση και πιθανές δράσεις
  • Άλλα τρέχοντα ζητήματα


Το ΔΣ

Κυριακή, 5 Φεβρουαρίου 2017

Ανακοίνωση για την ανασυγκρότηση του ΔΣ του ΣΜΕΔ

Μετά την παραίτηση τριών μελών του ΔΣ (Αλέκα Πλακονούρη, Γιώργος Μαθόπουλος, Ευαγγελία Τόμπορη), λόγω πολιτικών διαφωνιών στο ζήτημα της συμμετοχής του Συλλόγου στα σεμινάρια της Ελληνικής Ένωσης Διερμηνέων-Μεταφραστών Σπάνιων Γλωσσών (ΕΛΕΝΔΙΜΕΣΓ), την Τετάρτη 1/2/2017, και αφού συμπληρώθηκε με τα πρώτα στην κατάταξη αναπληρωματικά μέλη, σύμφωνα με το καταστατικό, το ΔΣ του ΣΜΕΔ ανασυγκροτήθηκε σε σώμα ως εξής: Πρόεδρος: Γιούλα Σταθοπούλου,  Αντιπρόεδρος: Έφη Αυγήτα, Γραμματέας: Νίκος Κούρκουλος Ταμίας: Γιάννης Πεδιώτης, Μέλη: Μιχάλης Λαλιώτης, Μιχάλης Τσούτσιας, Παντελής Παπαδόπουλος.

Δευτέρα, 23 Ιανουαρίου 2017

Below Standard πρακτικές φεσώματος και πώς να τις αντιμετωπίσετε

Λάβαμε πρόσφατα από συνάδελφο μια καταγγελία που μας δίνει την ευκαιρία να θίξουμε μια ιδιαίτερη πτυχή ενός γενικότερου τύπου φεσώματος από συστηματικούς μπαταχτσήδες: εννοούμε την επίκληση της «χαμηλής ποιότητας» μιας παραδομένης δουλειάς ως λόγου άρνησης πληρωμής του ή της συναδέλφου που την έφερε σε πέρας.

Εν προκειμένω, τα γεγονότα έχουν ως εξής. Συνάδελφος μεταφράστρια συνεργάστηκε το καλοκαίρι με την εταιρεία Intertranslations για έργο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Συγκεκριμένα, είχε αναλάβει, μεταξύ άλλων, να κάνει αρκετά LQI (Language Quality Inspection, επιμέλεια πολύ μικρών δειγμάτων από το συνολικό έργο, βάσει των οποίων κρίνεται συνήθως προκαταβολικά από τον παραγγελιοδότη η ποιότητα ενός ογκώδους έργου). Μήνες μετά την παράδοση της δουλειάς, της ειπώθηκε από την εταιρία ότι δεν θα πληρωνόταν, διότι το όλο έργο πήρε βαθμό Below Standard από τον παραγγελιοδότη. Σημειωτέον ότι τα LQI αφορούσαν ένα πολύ μικρό δείγμα 500 λέξεων, ενώ το συνολικό έργο ήταν σχεδόν 200.000 λέξεις.

Το εξοργιστικό της υπόθεσης όμως δεν είναι η άρνηση της εταιρείας να πληρώσει τη συνάδελφο για μια δουλειά μερικών ευρώ (αυτό είναι απλώς γελοίο), αλλά η γενική και μεθοδευμένη πρακτική που ακολουθήθηκε εδώ. Επειδή, κατά δήλωση της εταιρείας, το έργο πήρε χαμηλή βαθμολογία, η Intertranslations υποστήριξε στη συνάδελφο ότι θα καταργήσει όλα τα PO (Purchase Order, εσωτερικής χρήσης συμβάσεις ανάθεσης έργου σε συναδέλφους) και συνεπώς δεν θα πληρώσει ούτε για τη μετάφραση ούτε για την επιμέλεια ούτε για τα LQI του έργου. Η επίκληση αυτού του στοιχείου ως λόγου μη πληρωμής δεν αναφερόταν πουθενά γραπτώς, δεν υπήρχε καμία σχετική ρήτρα στα PO, ούτε υπήρξε προηγούμενη σχετική ενημέρωση, τουλάχιστον στη συνάδελφο που μας κατήγγειλε την υπόθεση. Και δεν είναι παράξενο αυτό, αφού η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης (ΓΔΜ) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν θεωρεί τη βαθμολογία Below Standard αιτία άρνησης πληρωμής των εργολάβων της, παρά μόνο ενδεχόμενο λόγο για την πτώση ενός εργολάβου στη γενική κατάταξη των εταιρειών που συμβάλλονται με τη ΓΔΜ (βλ. το έγγραφο Tender specifications | OMNIBUS-15 (open procedure) | Translation of European Union documents, σ. 9: Below standard: The translation is mediocre, barely acceptable. No liquidated damages are  applied  and  the  contractor  remains  on  the  list,  but  may  fall  down  the  ranking).

Σε ό,τι αφορά τη συνάδελφο που μας απευθύνθηκε, η πληρωμή της έχει ήδη δρομολογηθεί, μετά από παρέμβαση του Συλλόγου στην καλή εταιρεία. Επειδή ωστόσο η τελευταία συνέχισε να επικαλείται και σε εμάς (αν και, ομολογουμένως, πολύ πιο διστακτικά απ’ ό,τι στη συνάδελφο…) τον «κίνδυνο» απώλειας συμβολαίων της με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ως λόγο για να μην πληρώσει συναδέλφους που έχουν εργαστεί για λογαριασμό της, καλούμε όποιον και όποια συνάδελφο έχει οφειλές από την Intertranslations με αυτό το πρόσχημα να αρνηθεί κατηγορηματικά το επιχειρούμενο φέσι και να ενημερώσει σχετικά τον ΣΜΕΔ. Θέτουμε επίσης υπόψη τόσο της Intertranslations όσο και κάθε άλλης εταιρείας ότι είμαστε αποφασισμένοι να καταγγέλλουμε δημοσίως παρόμοιες πρακτικές και να τις αντιμετωπίζουμε στη συνέχεια όπως τους αρμόζει, σε συνδικαλιστικό και νομικό επίπεδο. Για τα Below Standard κόλπα του κάθε αετονύχη, έχουμε κι εμείς τις στάνταρ πρακτικές μας.

Παρασκευή, 13 Ιανουαρίου 2017

Σάββατο 14/1, 12 μ.μ., πλατεία Σουρμένων: Διαδήλωση προς το κέντρο κράτησης μεταναστριών στο Ελληνικό

O Σύλλογος Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών θα συμμετάσχει, από κοινού με άλλα σωματεία, στη διαδήλωση προς το κέντρο κράτησης μεταναστριών στο Ελληνικό, το Σάββατο 14 Ιανουαρίου (προσυγκέντρωση: 12 μ.μ., πλατεία  Σουρμένων [χάρτης])

  • ΝΑ ΚΛΕΙΣΟΥΝ ΟΛΑ ΤΑ ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΑ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ΜΕΤΑΝΑΣΤΩΝ
  • ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗ ΣΤΑ ΤΑΞΙΚΑ ΜΑΣ ΑΔΕΡΦΙΑ
  • ΑΜΕΣΗ ΑΡΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗΡΙΩΝ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΚΡΑΤΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ

Καλούμε συναδέλφους και συναδέλφισσες, σωματεία, συλλογικότητες και όλο τον κόσμο που βιώνει την εκμετάλλευση και την εξαθλίωση να στηρίξει έμπρακτα τους αγώνες που γίνονται μέσα κι έξω από τα κελιά, τόσο στο Ελληνικό όσο και παντού, για αξιοπρέπεια και ελευθερία.