Δευτέρα 10 Δεκεμβρίου 2012

Κάλεσμα της Ομάδας Εργασίας για τα Μεταφραστικά Γραφεία του ΣΜΕΔ


Η ανοιχτή Ομάδα Εργασίας για τα Μεταφραστικά Γραφεία του Συλλόγου Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών λειτουργεί και δρα σε μόνιμη βάση από τον Ιανουάριο του 2012. Όπως έχουμε επισημάνει και παλιότερα, οι μεταφραστικές εταιρείες λειτουργούσαν ανέκαθεν ασύδοτα, αποκομίζοντας μεγάλα κέρδη από την εργασία μας. Τα τελευταία χρόνια, εν μέσω βαθιάς καπιταλιστικής κρίσης και ύφεσης, μεταφέρουν σε εμάς όλο το βάρος προκειμένου να διατηρήσουν αμείωτη την κερδοφορία τους. Καθημερινά έχουμε να αντιμετωπίσουμε

• την κατακόρυφη μείωση των αμοιβών μας σε εξευτελιστικά επίπεδα,
• την καθυστέρηση ή ακόμα και μη πληρωμή των δεδουλευμένων μας (με επακόλουθο, μεταξύ των άλλων, και την αδυναμία μας να καταβάλουμε τις εισφορές μας στον ΟΑΕΕ),
• την εκβιαστική ασφάλιση στον ΟΑΕΕ, αντί του ΙΚΑ, για τους συναδέλφους που δουλεύουν ως «εσωτερικοί» σε εταιρείες,
• την απλήρωτη εργασία, με τη μεθόδευση της «πρακτικής άσκησης», για τους νέους συναδέλφους.

Την ίδια στιγμή το κράτος μάς κατατάσσει στη μεγάλη οικογένεια των φοροφυγάδων –μπλοκάκηδες γαρ– και εντείνει τη λεηλασία που έχουμε ήδη υποστεί (λόγω του τέλους επιτηδεύματος των 500 ευρώ και της εισφοράς «αλληλεγγύης»), σχεδιάζοντας να επιβάλει την κατάργηση του αφορολόγητου και τη φορολόγησή μας με συντελεστή 35% από το πρώτο ευρώ του εισοδήματός μας (!), γεγονός που σίγουρα θα οδηγήσει πολλούς και πολλές συναδέλφους εκτός εργασίας.

Ως Ομάδα Εργασίας για τα Μεταφραστικά Γραφεία καταγγείλαμε το τέχνασμα της «πρακτικής άσκησης» ως επιβολή της άμισθης και ανασφάλιστης εργασίας στους νέους συναδέλφους («Πρακτική άσκηση» σε μεταφραστικά γραφεία [γνωστή και ως «άμισθη και ανασφάλιστη εργασία»]). Αντιμετωπίσαμε συλλογικά και αποτελεσματικά το πρόβλημα της μη καταβολής των δεδουλευμένων μας από συγκεκριμένες εταιρείες (Το «Κίνημα Δεν Πληρώνω» των μεταφραστικών γραφείων και πώς να το αντιμετωπίσετε). Αποφασίσαμε να παρέμβουμε δυναμικά σε θέματα για τα οποία πρέπει εμείς, οι εργαζόμενοι μεταφραστές-επιμελητές-διορθωτές, να έχουμε τον πρώτο λόγο, και όχι οι εργοδότες («Προώθηση της Μετάφρασης στην Ελλάδα» – Εξώθηση των Μεταφραστών στον Καιάδα: Παρέμβαση του ΣΜΕΔ στην «1η Συνάντηση για τη Μετάφραση»).

Πηγαίνοντας κόντρα στην εξατομίκευση και στηρίζοντας τη συλλογική δράση και την αλληλεγγύη, καλούμε όλους τους συναδέλφους που εργάζονται για μεταφραστικά γραφεία, «εξωτερικούς» και «εσωτερικούς», καθώς και όλους τους νέους συναδέλφους που εξαναγκάζονται να παρέχουν δωρεάν εργασία σε τέτοιες εταιρείες μέσω «πρακτικής άσκησης», στην επόμενη συνάντηση της ανοιχτής Ομάδας Εργασίας για τα Μεταφραστικά Γραφεία του ΣΜΕΔ,

τη Δευτέρα 10 Δεκεμβρίου 2012,
στις 6:00 μ.μ.,
στα γραφεία του Συλλόγου
(Μαυρικίου 8 & Μαυρομιχάλη, Νεάπολη Εξαρχείων)